vs 

QUICK ANSWER
"Here" is an adverb which is often translated as "aquí", and "in here" is a phrase which is often translated as "aquí dentro". Learn more about the difference between "here" and "in here" below.
here(
hihr
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. aquí
I'm standing here, inside the yellow circle.Estoy parada aquí, en el círculo amarillo.
b. acá
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Come here.Ven acá.
a. en este caso
It's better to cook with sugar here.En este caso, es mejor cocinar con azúcar.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Here, let me help you.A ver, deja que te ayude.
Here, pass me the phone.Oye, pásame el teléfono.
a. presente
Carlos Reyes? - Here!¿Carlos Reyes? - ¡Presente!
b. aquí
Lisa Maldonado? - Here!¿Lisa Maldonado? - ¡Aquí!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
in here(
ihn
 
hir
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. aquí dentro
We keep the potatoes in here because it's dark and cool.Guardamos las papas aquí dentro porque está oscuro y fresco.
b. aquí
You can wait in here until your son's hearing test is done.Puede esperar aquí hasta que termine el examen auditivo de su hijo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.